Деца лоших преводилаца
- Korisnik
- Posts : 4670
Join date : 2015-02-17
- Post n°26
Re: Деца лоших преводилаца
Čuo sam/pročitao carinska tarifa dosta puta.
- Posts : 13817
Join date : 2016-02-01
- Post n°27
Re: Деца лоших преводилаца
Речник српскога језика Матице српске из 2011.
Велики речник страних речи Ивана Клајна и Милана Шипке, 2008.
тарифа ж тур. списак званично утврђених цена, ценовник услуга, одн. списак послова и њихова новчана вредност; скала царинских такса, пореских износа и сл.: железничка ~, поштанска ~, царинска ~.
Велики речник страних речи Ивана Клајна и Милана Шипке, 2008.
тарифа, -е [тур. tarife од ар. ta'rifa] админ.
1. списак званично утврђених цена.
2. ценовник услуга на железници, пошти и сл.
3. попис послова и њихова новчана вредност.
4. скала царинских дажбина.
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°28
Re: Деца лоших преводилаца
Па да, скала, ценовник, тарифник - а не да је царина=тарифа. То је у енглеском исто, код нас није.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Guest
- Post n°29
Re: Деца лоших преводилаца
kod nas je komplikovano, gde mi tri reči, švabo jednu
zolltarifnummer
carinski tarifni broj
zolltarifnummer
carinski tarifni broj
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°30
Re: Деца лоших преводилаца
А видиш да мора да напише и zoll јер тарифа ни код њих није искључиво царина, него било какав ценовник услуга.
У ствари овде енглески испада глупав, јер царину зову customs - обичаји, јеботе. Па су онда потегли реч тарифа, ваљда да избегну забуну.
У ствари овде енглески испада глупав, јер царину зову customs - обичаји, јеботе. Па су онда потегли реч тарифа, ваљда да избегну забуну.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Guest
- Post n°31
Re: Деца лоших преводилаца
pa i jeste običaj - da se vladaru plati nešto
odatle i reč u engleskom
it is custom to pay duty to our King
odatle i reč u engleskom
it is custom to pay duty to our King
- Korisnik
- Posts : 4670
Join date : 2015-02-17
- Post n°32
Re: Деца лоших преводилаца
Jel validan onda izraz poreski raj? Kako je u drugim jezicima, jel i u njih došao mistajped translejšn iz engleskog?
- Posts : 11763
Join date : 2014-10-27
Location : kraljevski vinogradi
- Post n°33
Re: Деца лоших преводилаца
Onaj Bregman iz Davosa kaže tax paradise. Da, znate kako se na njemačkom kaže mobitel, mobilni telefon? Handy.
_____
Ha rendelkezésre áll a szükséges pénz, a vége általában jó.
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°34
Re: Деца лоших преводилаца
Куд сви Турци, ту и ћелави Мујо. Ако је грешка ушла у толике језике, мора да није тако велика кад је ушла и у наш мали. А и тај Иван што умре сваки пут, је клајн.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°35
Re: Деца лоших преводилаца
Који никад не употребе реч "жеравица" јер што не постоји у енглеском, него се држе "ужареног угљевља" које само они користе.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 11338
Join date : 2014-10-28
- Post n°36
Re: Деца лоших преводилаца
Od obe verzije mi se diže kosa na glavi
_____
most of us probably not getting better
but not getting better together
- Guest
- Post n°37
Re: Деца лоших преводилаца
žeravica se upotrebljava mnogo šire, ne odnosi se samo na vatru
doduše, bio mi je trener
doduše, bio mi je trener
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°38
Re: Деца лоших преводилаца
Mr. Moonlight wrote:žeravica se upotrebljava mnogo šire, ne odnosi se samo na vatru
Па и фраза се често користи кад ни нема ватре, него је неко на мукама, или пролази ко бос по трњу. Онако фигурасто.
doduše, bio mi je trener
Знао сам једну са тим презименом, оправданим. За каквог се замлату удала, да не поверујеш. Ваљда је био курат, шта ли.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°39
Re: Деца лоших преводилаца
За све Оне који На Којешта стављају Велика Слова без Везе, по угледу на енглески Насловни Сандук. Да знају да ја то читам као да је свака таква реч прва у реченици, нешто попут оних гласова из телефонских менија.
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°40
Re: Деца лоших преводилаца
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°42
Re: Деца лоших преводилаца
После ми је стигао и други пример где је "left-right-center" преведено као "леви-јел' тако-средиште".
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 35771
Join date : 2012-02-10
- Post n°43
Re: Деца лоших преводилаца
Iz nekog razloga mi fb sve objave prevodi na hrvatski.
Original
Nebojša Zelenović
Sinoć su vegani zapalili novo igralište u centru plinskog bara. Ovaj zakon o bakru je učinjena istom rukom koja je zapalila baklju tijekom hitne pomoći na krovu naših zgrada tijekom policijskih sati. Ovo je učinio isti um koji je organizirao baklju tijekom vanrednog stanja i Sandalovog tima organizira cijelu ovu stvar.
Original
Noćas su huligani zapalili novo dečije igralište u centru Benske bare. Ovaj varvarski čin je uradila ista ruka koja je palila baklje tokom vanrednog stanja po krovovima naših zgrada za vreme policijskog časa. Ovo je radio isti um koji je organizovao bakljade tokom vanrednog stanja i Sandokanova ekipa koja organizuje čitavu ovu stvar.
_____
★
Uprava napolje!
- Posts : 4503
Join date : 2016-09-29
- Post n°44
Re: Деца лоших преводилаца
_____
THE space age is upon us. Rockets are leaving our globe at
speeds unheard of only a few years ago, to orbit earth, moon, and
sun. People have visited the moon, we have sent space probes to
all but one of the planets, and words like "orbit" and "satellite" are
picked up by children in the nursery.
- Posts : 6735
Join date : 2012-02-11
- Post n°45
Re: Деца лоших преводилаца
U jednom trenutku, kasno uvece, lik kome se ide kuci kaze: "nazovimo to mrakom".
_____
"Ne morate krenuti odavde da biste dosli tamo. Moguce je krenuti odavde i vratiti se ponovo tu, ali preko onoga tamo."
Aca Seltik, Sabrana razmisljanja o topologiji, tom cetvrti.
My Moon Che Gavara.
- Posts : 52531
Join date : 2017-11-16
- Post n°46
Re: Деца лоших преводилаца
Nije jadan znao kako noć da stavi u padež
- Posts : 41623
Join date : 2012-02-12
Location : wife privilege
- Post n°47
Re: Деца лоших преводилаца
Međutim, stvarni izborni rezultat mogao bi se razlikovati od službenog u osjećaju da bi opozicija u stvari dobila puno više glasova da su bili stvarno pošteni izbori.
Јеботе је ли могуће да и речи немачког новинара преводе са енглеског (sense... јелда), или иста зврчка постоји и у немачком?
_____
cousin for roasting the rakija
И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...
- Posts : 52531
Join date : 2017-11-16
- Post n°48
Re: Деца лоших преводилаца
Ne znam ko sta prevodi ali ni sense nije osecaj. Duplo golo
- Posts : 4503
Join date : 2016-09-29
- Post n°49
Re: Деца лоших преводилаца
Rafa je pred ogromnim izazovom i moraće da se moli za neku vrstu indijskog leta", dodao je Vilander.
_____
THE space age is upon us. Rockets are leaving our globe at
speeds unheard of only a few years ago, to orbit earth, moon, and
sun. People have visited the moon, we have sent space probes to
all but one of the planets, and words like "orbit" and "satellite" are
picked up by children in the nursery.
- Guest
- Post n°50
Re: Деца лоших преводилаца
Boulig Grin, gradić u državi Kentaki će imati zatvorenu fabriku Generals Motors koja specijalno izrađuje Corvette, a razlog je manjak delova, za izradu automobila.
https://www.b92.net/automobili/vesti.php?yyyy=2020&mm=10&nav_id=1745752