Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

    Преводи укриво

    Nektivni Ugnelj

    Posts : 52649
    Join date : 2017-11-16

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Nektivni Ugnelj 21.09.21 18:49

    Rujno vino znaci tamnocrveno vino

    Inicijalno, pre mnogo vekova, bilo bi "rudno" vino
    Anonymous
    Guest

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Guest 21.09.21 19:11

    kao što sam rekao, ovo je prevod pesničkih stihova, pa u poetskom kontekstu je sasvim u redu. 

    bosansko bukvalistički ste u pravu svakako
    fikret selimbašić

    Posts : 10468
    Join date : 2020-06-19

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by fikret selimbašić 21.09.21 19:15

    Turul madár wrote:rujiti znači sazrevati, u septembru sazreva grožđe za vino, pesnički je prevod sasvim ok, a u pitanju i jeste prevod stihova pesme, a ne nekog klasičnog teksta

    Rujiti znači sazrijevati ali sazrijevanje znači i prelazak iz zelene (nezrele) u crvenu (zrelu) fazu. Rujno=zrelo=crveno. Da ne potežem sad onaj vic o grožđu iz malih novina  Преводи укриво - Page 2 4101625831


    _____
    Međuopštinski pustolov.

    Zli stolar.
    Anonymous
    Guest

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Guest 21.09.21 19:23

    jeste da, ali ovo je prevod poetskog, a ne voćarsko vinogradarskog teksta iz poljoprivrednog savetnika ili znanja imanja
    fikret selimbašić

    Posts : 10468
    Join date : 2020-06-19

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by fikret selimbašić 21.09.21 19:27

    Turul madár wrote:jeste da, ali ovo je prevod poetskog, a ne voćarsko vinogradarskog teksta iz poljoprivrednog savetnika ili znanja imanja

    OK. Da li je onda i bijelo vino koje je odležalo npr. desetak godina i sazrelo, rujno vino?


    _____
    Međuopštinski pustolov.

    Zli stolar.
    Anonymous
    Guest

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Guest 21.09.21 19:31

    ne znam, to moraš pitati pesnika nekog
    fikret selimbašić

    Posts : 10468
    Join date : 2020-06-19

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by fikret selimbašić 21.09.21 19:59

    Meni je rujno vino oduvijek crveno ili crno vino. Sad ispada da je rujno vino zrelo vino.


    Rujna zora?


    _____
    Međuopštinski pustolov.

    Zli stolar.
    Bleeding Blitva

    Posts : 3806
    Join date : 2020-09-27
    Location : Waystone Inn

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Bleeding Blitva 21.09.21 20:08

    Da, rujno vino, rujna zora...plamena zora...plameno vino? Преводи укриво - Page 2 1403342043


    _____
    my goosebumps have goosebumps
    avatar

    Posts : 149
    Join date : 2018-11-26

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Frile 21.09.21 20:33

    fikret selimbašić wrote:Sad ispada da je rujno vino zrelo vino.

    Naravno da nije
    Anonymous
    Guest

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Guest 21.09.21 20:36

    Rujno kao biljka ruj (rhus cotinus) koja je crvene boje, nikakve tajne tu nema, rešeno pitanje odavno.
    Nektivni Ugnelj

    Posts : 52649
    Join date : 2017-11-16

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Nektivni Ugnelj 21.09.21 20:39

    A ok. Mislio sam da je rudno preslo rujno. Ali svejedno, oznacava boju.
    паће

    Posts : 41725
    Join date : 2012-02-12
    Location : wife privilege

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by паће 21.09.21 20:51

    Bleeding Blitva wrote:Da, rujno vino, rujna zora...plamena zora...plameno vino? Преводи укриво - Page 2 1403342043

    Уз које се игра пламенко.


    _____
       the more you drink, the W.C.
       И кажем себи у сну, еј бре коњу па ти ни немаш озвучење, имаш оне две кутијице око монитора, видећеш кад се пробудиш...

    Преводи укриво - Page 2 Empty Re: Преводи укриво

    Post by Sponsored content


      Current date/time is 26.11.24 16:46