I nije cudno sto je upravo zavrseni konkurs za nore reci kojima b ise zamenile trule tudjice prosao nezapazeno: pustamo popovima da zabranjuju slaninijade, koncerte metal bendova, huligani unistavaju nepodobne izlozbe stripa i niko od liberala i demokrata ne reaguje. (Ili reaguju pickinski: "Nije mi zao sto je otkazano ili pocepano, ali ipak, dajmo nemojmo".)
"Prohujak" je "flesbek", ko bi rekao. Vise yvuci kao nesto prohujalo s vihorom, skoro zaboravljeno, pevazidjeno i slicno.
"Duhoklonuce" je izaslo iz radionice zlog lojtnantstrumpfa Irineja po nalogu uberstrumfa Porfirija (koji je ipak covek seljak i ne razume se u lingvistiku) i ta rec sadrzi visestruko zlo u sebi. Kao sto se nerotkinje krive za propast Srbije, kao sto su oboleli od ejdsa bili krivi jer su nastrani, tako se depresija ovim nakaradnim izrazom stavlja na dusu potistenoga, krivica sikce iz reci. "Duhoklonuce" bi pre bilo nesto redundantno za "malodusnost".
To na silu trazenje bolje (citaj=nase) reci za "neprirodne i rogobatne" i - "suprotne duhu naseg jezika" - strane reci visekratno su podsticali besposleni dusebriznici jos od 1970-ih godina. Bilo je to kao da se raspisuje konkurs za nacionalnu himnu. Kolik ose secam, jedini primer uspesnog izuma reci umesto strane delo je Dragoslava Andrica, koji je umesto reci "dragstor" (za prodavnicu otvorenu non-stop /ajde sad prevedite non-stop na srpski, sto je glupo kao sto je nemoguce prevesti "On" i "Off" i "Switch" na kasetofonima i stereo uredjajima/) predlozio - povazdanka. E to je bila lepa rec, ali nije zazivela...
Ali, kao sto me cudi sto niko nije glasnije pobesneo na duhoklonuce (osim ironicnog Teofila Pancica, koji je napisao "duhokloVnuce"), tako me jos i vise cudi sto niko nije pohvalio izum - diskont picâ.
To je politicki korektan i pozitivan naziv za jeftin bodel u kome rade jeftine prostituke, a i oznaka za tzv. kamenjarke (klastere kamenjarki) pored zeleznickih stanica i slicnih objekata. Umesto jeftinoce na sceni je popust. Tolika suptilnost i cesljanje jedne vlati na razdeljak ne vidja se ni u rajevima politicke korektnosti, Nevjorku i Londonu, kao i u kampusima na Istocnoj obali. Taj izraz mi daje nadu da cemo mi ipak u EVropu, pre nego sto pesimisti gundjaju, kriveci proverbijalnog Mileta umesto dahija na svim nivoima.
[size=16]P.S.[/size]
[size=16]Za rasejanog: ako negde u pravilima pise da se teme ne smeju otvarati bez hipi latinice, postavi skrinsit toga u statutu.
[/size]
"Prohujak" je "flesbek", ko bi rekao. Vise yvuci kao nesto prohujalo s vihorom, skoro zaboravljeno, pevazidjeno i slicno.
"Duhoklonuce" je izaslo iz radionice zlog lojtnantstrumpfa Irineja po nalogu uberstrumfa Porfirija (koji je ipak covek seljak i ne razume se u lingvistiku) i ta rec sadrzi visestruko zlo u sebi. Kao sto se nerotkinje krive za propast Srbije, kao sto su oboleli od ejdsa bili krivi jer su nastrani, tako se depresija ovim nakaradnim izrazom stavlja na dusu potistenoga, krivica sikce iz reci. "Duhoklonuce" bi pre bilo nesto redundantno za "malodusnost".
To na silu trazenje bolje (citaj=nase) reci za "neprirodne i rogobatne" i - "suprotne duhu naseg jezika" - strane reci visekratno su podsticali besposleni dusebriznici jos od 1970-ih godina. Bilo je to kao da se raspisuje konkurs za nacionalnu himnu. Kolik ose secam, jedini primer uspesnog izuma reci umesto strane delo je Dragoslava Andrica, koji je umesto reci "dragstor" (za prodavnicu otvorenu non-stop /ajde sad prevedite non-stop na srpski, sto je glupo kao sto je nemoguce prevesti "On" i "Off" i "Switch" na kasetofonima i stereo uredjajima/) predlozio - povazdanka. E to je bila lepa rec, ali nije zazivela...
Ali, kao sto me cudi sto niko nije glasnije pobesneo na duhoklonuce (osim ironicnog Teofila Pancica, koji je napisao "duhokloVnuce"), tako me jos i vise cudi sto niko nije pohvalio izum - diskont picâ.
To je politicki korektan i pozitivan naziv za jeftin bodel u kome rade jeftine prostituke, a i oznaka za tzv. kamenjarke (klastere kamenjarki) pored zeleznickih stanica i slicnih objekata. Umesto jeftinoce na sceni je popust. Tolika suptilnost i cesljanje jedne vlati na razdeljak ne vidja se ni u rajevima politicke korektnosti, Nevjorku i Londonu, kao i u kampusima na Istocnoj obali. Taj izraz mi daje nadu da cemo mi ipak u EVropu, pre nego sto pesimisti gundjaju, kriveci proverbijalnog Mileta umesto dahija na svim nivoima.
[size=16]P.S.[/size]
[size=16]Za rasejanog: ako negde u pravilima pise da se teme ne smeju otvarati bez hipi latinice, postavi skrinsit toga u statutu.
[/size]