Skot v Skat

avatar
Guest

Skot v Skat Empty Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 7:04 pm

Gargantua wrote:skot @danas



http://www.danas.rs/danasrs.1151.html?searchText=kajl+skot&=

- Skot: Bez promene američke politike o Kosovu - 22. novembar 2016.
- Kajl Skot: Amerikanac u Savamali - 05. novembar 2016.
- Dajmel: Skot je slobodan da priča o političkim kretanjima u Srbiji - 03. novembar 2016.
- Skot: Nemam reči - 02. novembar 2016.


kačim samo neke rezultate
kao što rekoh, izgleda da nema jasne transkripcije nego ko kako napiše, to tako ide.
No Country

Posts : 6670
Join date : 2015-05-16

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by No Country on Tue Nov 29, 2016 7:07 pm

Крајње је време да се од браће Хрвата преузме шта ваља, нпр. транскрипција страних имена.
Veletin

Posts : 4699
Join date : 2015-08-14

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Veletin on Tue Nov 29, 2016 7:13 pm

Ипак је О, не А
No Country

Posts : 6670
Join date : 2015-05-16

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by No Country on Tue Nov 29, 2016 7:22 pm

Проблем је што је пола тога "неизговориво" на српском, Andy Murray је класичан пример. Када сам први пут рекао "Отава" окупљени Канађани нису имали ни приближног појма о чему причам. Они свој главни град зову Адава, с тим да прво "а" није баш а... Пиши лепо у оригиналу и пусти да свако ломи језик како уме. Они макар тако раде са нашим именима.
Ointagru Unartan

Posts : 6557
Join date : 2012-02-11

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Ointagru Unartan on Tue Nov 29, 2016 7:31 pm

Kad smo kod izgovora, mene zbunjuje kad cujem na engleskom Erduan za Erdogana. Jel se to stvarno tako izgovara?


_____
"Ne morate krenuti odavde da biste dosli tamo. Moguce je krenuti odavde i vratiti se ponovo tu, ali preko onoga tamo."
Aca Seltik, Sabrana razmisljanja o topologiji, tom cetvrti.

My Moon Che Gavara.
beatakeshi

Posts : 9945
Join date : 2014-12-12

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by beatakeshi on Tue Nov 29, 2016 7:39 pm

Džan - predratna transkripcija
NC - besmisleno je, praviš se kao da su ti svi čitaoci poliglote a oni polupismeni.
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 7:40 pm

Radagast wrote:Kad smo kod izgovora, mene zbunjuje kad cujem na engleskom Erduan za Erdogana. Jel se to stvarno tako izgovara?

Tako. Priroda se piše doğa a čita doa, planina se piše dağ a čita da. Ekvivalent je tiho "g" u engleskom (fought).
Veletin

Posts : 4699
Join date : 2015-08-14

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Veletin on Tue Nov 29, 2016 7:45 pm

Бошњаци изговарају и пишу - Ердоан.
паће

Posts : 18345
Join date : 2012-02-12
Location : списатељац

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by паће on Tue Nov 29, 2016 8:05 pm

А пропао те атранскрипцијеРЖ, видео сам Оливера Млакара како је, читајући вести, споменуо ко је све био на "конференцији у Једаху". Дакле у Џеди. Њега сам исто видео како десет пута изговара "Вучићевић" док не потрефи, па онда док му не клизне глатко с језика. Шта ће онда аматери.

А ако ћемо да се закрвимо, да кренемо само око исписа неанглофоних имена на енглеском - Тротски уместо Троцки итд.


_____
ja ovde pričam da li je plavo brže od kiselog i da li je tesno žuće od hladnog.
 not censored, just edited for content.
No Country

Posts : 6670
Join date : 2015-05-16

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by No Country on Tue Nov 29, 2016 8:06 pm

beatakeshi wrote:Džan - predratna transkripcija
NC - besmisleno je, praviš se kao da su ti svi čitaoci poliglote a oni polupismeni.
Срби много боље знају и говоре енглески него икада раније (нисам сигуран да је исти случај и са српским!), а заиста је све боље од овог Скот-Скат бламирања. Тачније, читава Скат-Скот прича је директна последица тога да сада много више људи "чује" енглески, свакодневно.
plachkica

Posts : 10037
Join date : 2014-11-06

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by plachkica on Tue Nov 29, 2016 8:19 pm

ali nije svet samo engleski.
šta ćemo sa imenima/toponimima iz kineskog, nemačkog, mađarskog...?
Ointagru Unartan

Posts : 6557
Join date : 2012-02-11

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Ointagru Unartan on Tue Nov 29, 2016 8:20 pm

Photino Bird wrote:
Radagast wrote:Kad smo kod izgovora, mene zbunjuje kad cujem na engleskom Erduan za Erdogana. Jel se to stvarno tako izgovara?

Tako. Priroda se piše doğa a čita doa, planina se piše dağ a čita da. Ekvivalent je tiho "g" u engleskom (fought).

Aha, hvala. Ali sam jos malo zbunjen cinjenicom da se anglofoni mediji trude da ispostuju tursku pronuncijaciju.


_____
"Ne morate krenuti odavde da biste dosli tamo. Moguce je krenuti odavde i vratiti se ponovo tu, ali preko onoga tamo."
Aca Seltik, Sabrana razmisljanja o topologiji, tom cetvrti.

My Moon Che Gavara.
No Country

Posts : 6670
Join date : 2015-05-16

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by No Country on Tue Nov 29, 2016 8:30 pm

plachkica wrote:ali nije svet samo engleski.
Ди није, јес видела ону мапу?  Skot v Skat 3579118792
avatar

Posts : 1998
Join date : 2012-02-10

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by kapetanm on Tue Nov 29, 2016 8:30 pm

Tako je bilo pre par godina kad je odjednom umesto Mao Ce Tung pocelo da se pise Mao Cedung
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 8:33 pm

E moj kapetane, to pre par godina bilo je krajem sedamdesetih kada su Kinezi zvanično prešli sa Vejd-Džajlsove transkripcije (Tse-Tung) na savremenu, pinjin (Zedong) transkripciju. Ona je 1982. postala međunarodni standard.


Last edited by Photino Bird on Tue Nov 29, 2016 8:35 pm; edited 1 time in total
паће

Posts : 18345
Join date : 2012-02-12
Location : списатељац

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by паће on Tue Nov 29, 2016 8:34 pm

ali nije svet samo engleski.
šta ćemo sa imenima/toponimima iz kineskog, nemačkog, mađarskog...?

Читао сам, негде седамдесетих, неко смарање од Хенрија Милера, у хрватском преводу, и чудом се чудио што упорно покушавају да наводе имена у тзв. ориџинелу, кад н'уму. Франца Листа су ама сваки пут писали Listz (колико знам, не значи ништа) уместо Liszt (брашно).

Као и разне трговачке фирме код нас, које се зову "kommerc", "comerc", "komerce" и којекако, само не "komerc" ни "commerce".


_____
ja ovde pričam da li je plavo brže od kiselog i da li je tesno žuće od hladnog.
 not censored, just edited for content.
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 8:36 pm

паће wrote:
смарање од Хенрија Милера

Povuci riječ!
Indy

Posts : 5556
Join date : 2014-11-04

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Indy on Tue Nov 29, 2016 9:16 pm

No Country wrote:Крајње је време да се од браће Хрвата преузме шта ваља, нпр. транскрипција страних имена.

+tisuću

Jedno vreme je bio 'vaki sistem (sećam se kroz maglu). Kada se u tekstu prvi put spominje strana reč ili ime napiše se u originalu, a u zagradi doda srpski izgovor. Iza toga, piše se samo original. Stoput sam, čitajući tekstove na srpskom, ili sa foruma, izgubio silno vreme na dekonstrukciju nazad u originalni termin ili ime, pošto nije uvek ni malo očigledno šta je pesnik hteo da kaže... jer, što Vasa kaže, izgovara svako kako mu se ćefne. A čak kad je i po pravopisu, nije uvek od pomoći... Deder dekonstruišimo Saskečevan nazad u original. Da ne pominjem nepostojeće američke gradove Vašington i Čikago. Taj pravopis treba jedno apdejtiranje, štagod paće rek'o. Skot v Skat 1233199462


(Naravno, ne može ovo biti konzistentno, i primenjeno na recimo kineski. Ili svahili. Ali, barem kada je u pitanju nekoliko svetskih jezika poreklom iz zapadne Evrope, ima smisla.)


_____
Eto šta škola učini od čoveka! A mogao je da bude majstor, kad toliko voli.
паће

Posts : 18345
Join date : 2012-02-12
Location : списатељац

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by паће on Tue Nov 29, 2016 9:34 pm

Онда је ли Ерика Јонг или Џонг? Копка ме већ деценијама.


_____
ja ovde pričam da li je plavo brže od kiselog i da li je tesno žuće od hladnog.
 not censored, just edited for content.
No Country

Posts : 6670
Join date : 2015-05-16

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by No Country on Tue Nov 29, 2016 9:39 pm

Овај бре Паће баш жанровски опредељен...
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 9:47 pm

паће wrote:Онда је ли Ерика Јонг или Џонг? Копка ме већ деценијама.

Otkud tu ima dileme? Jong kod nje dolazi od "mlad", može sa "j" i nikako drugačije.
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 9:47 pm

isuse dragi  Skot v Skat 3274312807

Skot v Skat Knjiga_strah-od-umiranja_-_autor_erika_dzong
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 9:49 pm

ups, nije....njen muž je bio kineskog porekla.
pa kako sad?
edit: ipak je Džong  Skot v Skat 3274312807


Carol Joynt: Why don't you start by answering this question: How do we pronounce your name? 

Erica Jong: (Zhong). When I was very young I had a schizophrenic first husband and I thought that the cure was to immediately marry a psychiatrist So I married a Chinese-American doctor named Allen Jong and published under that name but people see me and think I am Dutch.
паће

Posts : 18345
Join date : 2012-02-12
Location : списатељац

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by паће on Tue Nov 29, 2016 10:22 pm

Е зато сам питао. Хвала на гуглању Skot v Skat 1143415371.

Онда, шта смо рекли о том писању страних имена?


_____
ja ovde pričam da li je plavo brže od kiselog i da li je tesno žuće od hladnog.
 not censored, just edited for content.
avatar
Guest

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Guest on Tue Nov 29, 2016 11:07 pm

Sioux se na engleskom cita kao Su. Valjda od Francuza. Mi iz nekog razloga koristimo izraz Sijuksi.

Skot v Skat Empty Re: Skot v Skat

Post by Sponsored content


    Current date/time is Thu Apr 18, 2019 10:33 pm