Tuđice i ostale pozajmljenice

Share
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 1:15 pm

bela maca wrote:Good riddance

Да цитирам генијалног себе од пре 15 минута: 

"....донекле одбрањив став да добар део форумаша Бурундија размишља полу-енглеским мислима (тако се и пише, мало инглиш, мало сербиан, пардон, екс-ју, БХС или како већ)  и да има врло мало вере у снагу, потенцијал, својих (су)грађана"


Не знам шта је бела маца рекла, мрзи ме да идем до Гугл преводиоца.   Ово гуд сам разумео. 
avatar

Posts : 12942
Join date : 2012-02-10
Age : 166

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by ficfiric on Sun Jun 26, 2016 1:21 pm

rid (engrp) - citati
dance - ples


_____

Uprava napolje!
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 1:26 pm

Да се не схвати погрешно, ја се помало срамим свог незнања и неталента у вези учења језика. Дакле, мени је драго што је бела маца супериорна у томе. Али не разумем психолошку потребу за обраћањем на енглеском на форуму где нема ниједног Енглеза. Која је сврха?  Као да је ово форум руског племства у време Романова. И после мени кажу да сам сноб. 
avatar

Posts : 4945
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by bela maca on Sun Jun 26, 2016 1:30 pm

Srpskom ponekad fale adekvatni izrazi, kao na primer u ovom slucaju


_____
iambic pentameter is my bitch!
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 1:33 pm

Тако су противници Вукове језичке реформе нападали Вука (и још га нападају, у распону од Двери до Басаре) да је језик сувише осиромашио, па нема више израза за ово или за оно. То је био изговор свих феудалаца овог света, што причају на латинском, црквенословенском, француском.... - да би звучали "боље" од обичног "простог" народа.
avatar

Posts : 7078
Join date : 2014-10-27
Location : kraljevski vinogradi

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by otto katz on Sun Jun 26, 2016 1:41 pm

bela maca wrote:Srpskom ponekad fale adekvatni izrazi, kao na primer u ovom slucaju
Pa nije. E nek' smo ga se otarasili, dobro da ga se kutarisasmo... Jedino što je duže.


_____
Разгромили атаманов
Разогнали воевод
avatar

Posts : 4699
Join date : 2015-08-14

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Veletin on Sun Jun 26, 2016 1:46 pm

otto katz wrote:
bela maca wrote:Srpskom ponekad fale adekvatni izrazi, kao na primer u ovom slucaju
Pa nije. E nek' smo ga se otarasili, dobro da ga se kutarisasmo... Jedino što je duže.

eto, ja sam sve do sada bio ubeđen da se kaže kultarisasmo.
avatar

Posts : 48523
Join date : 2012-06-10

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by William Murderface on Sun Jun 26, 2016 1:47 pm

Kulturrasismo?


_____
"Oni kroz mene gledaju u vas! Oni kroz njega gledaju u vas! Oni kroz vas gledaju u mene... i u sve nas."

Dragoslav Bokan, Novi putevi oftalmologije
avatar

Posts : 4699
Join date : 2015-08-14

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Veletin on Sun Jun 26, 2016 1:55 pm

William Murderface wrote:Kulturrasismo?

izvinjavan se
kurtalisasmo
avatar

Posts : 7078
Join date : 2014-10-27
Location : kraljevski vinogradi

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by otto katz on Sun Jun 26, 2016 1:56 pm

Nisam to nikad prije rekao niti izgovorio i samom mi bi čudno kako izgleda kad se napiše. Prije slanja posta sam 2x pročitao da provjerim.


_____
Разгромили атаманов
Разогнали воевод
avatar

Posts : 4945
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by bela maca on Sun Jun 26, 2016 2:01 pm

Lepse zvuci good riddance


_____
iambic pentameter is my bitch!
avatar

Posts : 4699
Join date : 2015-08-14

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Veletin on Sun Jun 26, 2016 2:04 pm

kurtalisati - od turske reči kurtul (get rid of)
avatar

Posts : 21655
Join date : 2014-10-27

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by bruno sulak on Sun Jun 26, 2016 2:05 pm

srpski jezik zivi od tudjica i lako i brzo ih ukljucuje u svoj fond. poput dzeparosa na pijaci. engleski naravno prati druge jezike u mracnu ulicu gde ih lupi po glavi i isprazni im dzepove.


_____
The law provides us structure to guide us through paralyzing and trying times. But it requires us a vision to its procedures and higher purposes. Before we assume our respective roles in this enduring drama just let me say that when these frail shadows we inhabit now have quit the stage we'll meet and raise a glass again together in Valhalla.
avatar

Posts : 3346
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Daï Djakman Faré on Sun Jun 26, 2016 2:06 pm

uskok i ajduk wrote:Да се не схвати погрешно, ја се помало срамим свог незнања и неталента у вези учења језика. Дакле, мени је драго што је бела маца супериорна у томе. Али не разумем психолошку потребу за обраћањем на енглеском на форуму где нема ниједног Енглеза. Која је сврха?  Као да је ово форум руског племства у време Романова. И после мени кажу да сам сноб. 
evo ovako, dolo ima neki kompjuter u kuci -4 godine pre nego sto se radio i sve njegove aktivnosti na njemu izuzev pisanja emailova su oduvek bile na engleskom, sto bi bilo jedno 95% aktivnosti na njemu. ti uskoce ne mozes da zamislis koliko je meni ultra perverzno i nakaradno delovalo kada se odjednom pojavila "srpska" tastatura, kada su se windows i gomile drugih programa poceli odomacavati i kastomizovati (pazi da necu da italiciziram) na srpski. tebi je to mozda normalno jer si poceo da koristis kompjuter u 2000-tim, ali meni koji ga koristim od 1988-89 a internet od 1994-1995 je to i dalje totalna bolestina i bukvalno mi je smehotresno pojavljivanje srpskih jezickih purista na netu. za mene a i mnoge druge ljude internet ima svoj mandarinski odnosno supra-regionalni jezik koji nije skolski UK ili US engleski vec neki internetski engleski i najlegitimnija mi je stvar na svetu da se posluzim njime i van interneta a pogotvo na njemu.


_____
--to give the metals back their alchemical significance that has been neglected since the beginnings of the industrial revolution
--to alienate common apparati/mechanismi to create a perpetuum mobile called Motor Sehn-Sucht--
Guest

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Guest on Sun Jun 26, 2016 2:11 pm

Razmisljam uskoce o ovome sto kazes, nikad nisam znao sta da mislim o tim jezickim puristima ( ), mislim pise taj isti Vuk na jednom mestu sto da koristimo stranu rec geografija kad imamo lepu srpsku zemljoopisanije...Sad mi deluje kao da si u pravu, tako da cu prestati da pisem engleski de ne moram,ne samo ovde nego i inace.


Delimicno je to od odrastanja u dvojezicnom domacinstvu, mislim i sad ubacim slovacki kad mi prikladnije deluje rec.

good riddance je zbogom, s tim sto konotira da ti je drago sto je neko otisao.


* Bas sam pricao psiholoskinji da imam te neke pisce koje sam prvo citao na slovackom , pa su mi u glavi ostali kao slovacki iako odavno znam da nisu. Oskar Vajd na primer, Branko Copic takodje


Ocekujte ovako nepovezane postove ceo dan , spavao sam ukupnop sat i po.


Meni zao sto Vert otisao, ne treba niko da ide, treba svi da se volimo.
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 2:24 pm

bela maca wrote:Lepse zvuci good riddance

А мени лепше звучи "бела маца" и "заштитник готама" него сејлор, вилијам, остап, радагаст (њега сам превео у Радгост и тако га ословљавам, по древном словенском граду)....Некако ми је природније да се ословљавамо народним језиком и народним именима, јер се не ствара отуђење у комуникацији. А и то што неко жели да поручи, шта год то било, лакше се постиже под "домаћом заставом". (метафорички речено)

Доло wrote:ti uskoce ne mozes da zamislis koliko je meni ultra perverzno i nakaradno delovalo kada se odjednom pojavila "srpska" tastatura, kada su se windows i gomile drugih programa poceli odomacavati i kastomizovati (pazi da necu da italiciziram) na srpski. tebi je to mozda normalno jer si poceo da koristis kompjuter u 2000-tim

Какве то везе има? Ни ја нисам тастатуру и виндоуз преводио на српски. Овде је реч о обичној комуникацији, не о ускостручној међу софтверашима и компјутерашима. У српском језику су се увек усвајале туђице, што је сасвим природно у новим областима науке и струке.
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 2:33 pm

zastitnik gotama wrote:

* Bas sam pricao psiholoskinji da imam te neke pisce koje sam prvo citao na slovackom 

Јуче био у словачком месту, данас идем поново. Они причају са мном на чистом српском, а макар кад једну реченицу упуте свом другу, комшији, некоме ко случајно тада наиђе, то ураде на свом народном језику. И то је мени сасвим природно. На неки начин ја сам тада на њиховом народном форуму, било би ми баш чудно да одједном сви почну да причају на српском само зато што сам ту присутан или да би оставили утисак. Иначе, све похвале за словачке занатлије, врхунски су, што поправе - поправљено је. 


Last edited by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 2:36 pm; edited 1 time in total
avatar

Posts : 4945
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by bela maca on Sun Jun 26, 2016 2:34 pm

Pa ocigledno ne samo nauke i struke vec i u o bicnom govoru, inace ne bismo imali izraz kurtalisati se umesto good riddance.


_____
iambic pentameter is my bitch!
Guest

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Guest on Sun Jun 26, 2016 2:34 pm

ostap je rus to se ne racuna


edit : dobro turcin , jevrejin nije bitno - rus!
avatar

Posts : 3346
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Daï Djakman Faré on Sun Jun 26, 2016 2:46 pm

uskok i ajduk wrote:Какве то везе има? Ни ја нисам тастатуру и виндоуз преводио на српски. Овде је реч о обичној комуникацији, не о ускостручној међу софтверашима и компјутерашима. У српском језику су се увек усвајале туђице, што је сасвим природно у новим областима науке и струке.
opet ne citas sagovornike. kakvi softverasi i kompjuterasi, veliku vecinu 1990-ih nije bilo nikakve komunikacije na srpskom. ili si znao engleski ili nisi koristio internet. hence, meni je internetski engleski originalni prajezik interneta koji je savrseno legitiman za upotrebu u ovom, za mene retroaktivno posrbljenom okruzenju.


Last edited by Ongnonlou Dolo on Sun Jun 26, 2016 2:46 pm; edited 1 time in total


_____
--to give the metals back their alchemical significance that has been neglected since the beginnings of the industrial revolution
--to alienate common apparati/mechanismi to create a perpetuum mobile called Motor Sehn-Sucht--
avatar

Posts : 16634
Join date : 2012-02-12
Location : што даље од времена

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by паће on Sun Jun 26, 2016 2:46 pm

bela maca wrote:Srpskom ponekad fale adekvatni izrazi, kao na primer u ovom slucaju

Одговарајући.

Дакле не фале, осим ако изградиш реченицу на енглеском па онда покушаваш да у њу убациш српске делове.

Оно "гуд риданс" се тако изметне у "добар тарас" или "добар отарас", што се на српском никад не би рекло; "срећан му пут", "сваког госта за три дана доста", "путуј игумане" би било примереније.


_____
то ја бришем, некад милице некад не
"multiple websites" - c'mon, where would you find them? For starters, find ONE multiple website. Oh, you meant "more than one"? Well, that's called "many".
avatar

Posts : 7078
Join date : 2014-10-27
Location : kraljevski vinogradi

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by otto katz on Sun Jun 26, 2016 2:48 pm

uskok i ajduk wrote:
zastitnik gotama wrote:

* Bas sam pricao psiholoskinji da imam te neke pisce koje sam prvo citao na slovackom 

Јуче био у словачком месту, данас идем поново. Они причају са мном на чистом српском, а макар кад једну реченицу упуте свом другу, комшији, некоме ко случајно тада наиђе, то ураде на свом народном језику. И то је мени сасвим природно. На неки начин ја сам тада на њиховом народном форуму, било би ми баш чудно да одједном сви почну да причају на српском само зато што сам ту присутан или да би оставили утисак. Иначе, све похвале за словачке занатлије, врхунски су, што поправе - поправљено је. 
Ovi vaši Slovaci su izgleda kvalitetniji od Slovaka iz Slovačke. Bolji im suhomesnati proizvodi, a izgleda i druge stvari.


_____
Разгромили атаманов
Разогнали воевод
avatar

Posts : 3346
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Daï Djakman Faré on Sun Jun 26, 2016 2:52 pm

jesu, a i prave i bolju muziku



_____
--to give the metals back their alchemical significance that has been neglected since the beginnings of the industrial revolution
--to alienate common apparati/mechanismi to create a perpetuum mobile called Motor Sehn-Sucht--
avatar

Posts : 4945
Join date : 2014-10-28

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by bela maca on Sun Jun 26, 2016 2:55 pm

I ovo moje je znacenjski bilo podjednako primereno. I to meni dolazi prirodno. Ne znam zasto bih sebe terala da smisljam druge izraze od onog sto mi prvo padne napamet samo zato sto neki ljudi misle da imaju pravo da upravljaju time kako cu ja govoriti.


_____
iambic pentameter is my bitch!
avatar

Posts : 6055
Join date : 2014-12-09

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by uskok i ajduk on Sun Jun 26, 2016 2:59 pm

Ongnonlou Dolo wrote:

opet ne citas sagovornike. kakvi softverasi i kompjuterasi, veliku vecinu 1990-ih nije bilo nikakve komunikacije na srpskom. ili si znao engleski ili nisi koristio internet. 

Добро, значи Радуловић је од 1989 до 2005 живео по Немачкама и Канадама, и сад би по тој логици требао када се обраћа бирачима да употребљава енглеске и немачке фразе уз изговор: "Шта хоћете, ја сам навикао тако".  А рецимо ДЈБ има фин сајт на ћирилици, где промовише многе од западних вредности, али чини то на народном језику и народном писму. Тако има неке шансе да се порука прими у народу, а на овај твој начин нема шансе. 

hence, meni je internetski engleski originalni prajezik interneta koji je savrseno legitiman za upotrebu u ovom, za mene retroaktivno posrbljenom okruzenju.

То је плус за тебе лично што си нешто савладао. Али није плус што тако комуницираш са народом, јер претвараш своју предност у слабост. Осим ако ти није циљ да комуницираш искључиво са себи сличнима. Сви ми знамо неке стручне термине чијом би употребом више збуњивали саговорнике него што би доприносили разумевању. (тј. разумео би нас само узак круг људи који се баве одређеним хобијем или занимањем)

Re: Tuđice i ostale pozajmljenice

Post by Sponsored content


    Current date/time is Thu Dec 13, 2018 9:20 pm