Језичарење

KinderLad

Posts : 9670
Join date : 2017-11-16
Location : Nosgoth

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by KinderLad on Wed 09 Oct 2019, 12:08

fikret selimbašić wrote:Prvi put vidim grijnu sezonu i smiješno mi skroz. Kakav napor treba da se to izgovori. ako već nije grejna moglo je da bude sezona grijanja.


Meni je ipak drazi saksonski genetiv  (to je ovaj sto su ga svi uzeli iz grckog Језичарење - Page 19 1861198401 )
Mozda je pisac redova ikavac  Језичарење - Page 19 2304934895 Језичарење - Page 19 1861198401

Nekako mi se čini da bi dosledna primena dala "grijejnu/grijajnu sezonu", al šta ja znam.
fikret selimbašić

Posts : 3203
Join date : 2014-10-28

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by fikret selimbašić on Wed 09 Oct 2019, 13:22

Ovo su sinoć izmislili, nikad do ovog naslova nisam ni čuo ni vidio ništa grijno. Grijanje, ugrijalo, zagrijalo, pregrijalo, grijalica... Grijna ne ide nikako, ne mogu da izgovorim, čak i napisano mi se ne sviđa. Grejno tijelo npr. miješa ekavicu i ijekavicu ali mi je i tako bolje i prihvatljivije od grijnog tijela.


_____
Međuopštinski pustolov
rumbeando

Posts : 770
Join date : 2016-02-01

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by rumbeando on Wed 09 Oct 2019, 15:33

Ne baš, evo linkova iz ranijih godina, ima i iz 2005.

http://bhstring.net/tuzlauslikama/tuzlarije/viewnewnewsb.php?id=8065

https://tuzlanski.ba/automoto/grijna-sezona-u-tuzli-trebala-bi-poceti-15-oktobra/

https://travnicki.info/u-travniku-danas-pocela-grijna-sezona-radijatori-topli/

https://www.nezavisne.com/novosti/banjaluka/Pocela-grijna-sezona-u-Banjaluci/502801
fikret selimbašić

Posts : 3203
Join date : 2014-10-28

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by fikret selimbašić on Wed 09 Oct 2019, 17:54

Napisao sam da sam ja to prvi put vidio, ono da su riječ sinoć izmislili je zajebancija. Nisam je nikad nigdje odštampanu vidio, do jutros ni na elektronskim medijima.

Probaj da grijna glasno izvrtiš po padežima pa se uvjeri kako to zvuči. Neka su je i usvojili i ozvaničili, meni će dovijeka ostati smiješna i bespotrebna i radije ću da izgovaram grejna nego grijna, jebala ih grijna.


Da dodam da nikad nisam ni čuo da je tu riječ neko izgovorio.


_____
Međuopštinski pustolov
KinderLad

Posts : 9670
Join date : 2017-11-16
Location : Nosgoth

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by KinderLad on Wed 09 Oct 2019, 18:35

Tako niko ni kod nas ne priča "u prvom poLUvremenu" pa dripci ubaciše.
паће

Posts : 20548
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by паће on Mon 14 Oct 2019, 12:02

Неко се канда зајебавао... прочешљати овај списак имена па упоредити са српском верзијом, где ладно недостају Чмар, Чучавац, Геноцидије, Буљоје, Цвико, Говноје, Хвалисав, Нераст, Прерад, Продан, Шуменко и још подоста ретких и невероватних имена.


_____
ако би човеку извадили сва црева и развукли их у праву линију, он би умро
  -off (Russian, Bulgarian) obsolete, copied from French transliteration of -ov, based on Muscovite pronunciation[citation needed]
fikret selimbašić

Posts : 3203
Join date : 2014-10-28

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by fikret selimbašić on Wed 16 Oct 2019, 20:37

Šta su prvi i treći od vranjanskih jahača apokalipse? Ugursuzluk i baksuzluk mislm da znam šta znači.


O jahačima od 02:25 na videu.

http://rs.n1info.com/Vesti/a535264/Potemkinova-sela-za-Vucica-tapete-na-oronuloj-zgradi-zbog-dolaska-predsednika.html


_____
Međuopštinski pustolov
KinderLad

Posts : 9670
Join date : 2017-11-16
Location : Nosgoth

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by KinderLad on Wed 16 Oct 2019, 21:09

Azdisluk je valjda "bes", kad nešto radiš od besa (davno sam čuo poslednji put...)
паће

Posts : 20548
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by паће on Wed 16 Oct 2019, 22:22

Бешмисве почео сам ово да преводим као оно Издислав... ал' не знам шта му је на енглеском аз, то нема.


_____
ако би човеку извадили сва црева и развукли их у праву линију, он би умро
  -off (Russian, Bulgarian) obsolete, copied from French transliteration of -ov, based on Muscovite pronunciation[citation needed]
rumbeando

Posts : 770
Join date : 2016-02-01

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by rumbeando Yesterday at 00:43

U vesti stoji: "kandžerluk, azdisluk, baksuzluk i urgursuzluk". Za ovo prvo u rečniku turcizama postoje dve varijante pošto nije sigurno šta tačno izgovara, ostalo je jasno.

kamdžijati, kandžijati - bičevati, izv. od kamdžija/kandžija

ILI

kamziti, v. kavziti
(kavžiti se - svađati se, izv. od kavga)

azdisati -išem - pomamiti se, postati obijestan

baksuzluk, bahsuzluk m (pers.­tur.) - nesreća, nevolja, nezgoda

ugursuzluk m (tur.) - nevaljaština, neurednost, zapuštenost, nesređenost

Izvor: Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Abdulah Škaljić, Svjetlost Sarajevo, 1966.

Језичарење - Page 19 Empty Re: Језичарење

Post by Sponsored content


    Current date/time is Fri 18 Oct 2019, 13:22