Речник

Share
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 9:25 pm

заувек, им.

Време које члан проводи ван форума, у тзв. рлу, кад уопште не посећује форум, ни писма ни разгледнице, нешто као кад се монах повуче у келију и не постоји за свет. Траје између седам и двеста дана, са екстремима од два дана и целе године.

Примери: "где је Икс?" - "опет је у заувеку".

Етимологија: "одлазим, овај пут заувек"


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 10:24 pm

бановина, им.

Нешто као Нушићева Ивањица, место где се протерују фурунаши који су зглајзовали у каријери. У познатој историји Бурундија био је ваљда један случај.

Етимологија: од бановати, што је позајмљеница из енгрпског.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
Kinder Lad

Posts : 7403
Join date : 2015-11-26
Location : Location, Location

Re: Речник

Post by Kinder Lad on Sat Aug 12, 2017 10:27 pm

Jel na engrvatskom "banirati" ili "banati" zna li (t)ko?


_____
alt-lib
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 10:28 pm

1

Реч пореклом из прапостојебине већине Бурунђана, дакле из пепепејског језика, где значи један.

Употреба: "шта би на то рекао 1 Базда?"

Етимологија: може се пратити у прошлост до неког полуписменог новинара или естрадног лика који је некако научио немачки до те мере да је све разумео осим оног да ein не значи увек један, него да ради и као неодређени члан; не знајући шта је члан и чему уопште служи, крете да се појављује на сто радио станица и теве емисија, користећи то бар једном по реченици. Мода се никад није повукла.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 10:29 pm

+1

Нема везе са 1 (види горе), него значи "идем и ја", "придруг сам", "слажем се".

Етимологија: из прапостојебине.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
Kinder Lad

Posts : 7403
Join date : 2015-11-26
Location : Location, Location

Re: Речник

Post by Kinder Lad on Sat Aug 12, 2017 10:30 pm

паће wrote:

1



Реч пореклом из прапостојебине већине Бурунђана, дакле из пепепејског језика, где значи један.

Употреба: "шта би на то рекао 1 Базда?"

Етимологија: може се пратити у прошлост до неког полуписменог новинара или естрадног лика који је некако научио немачки до те мере да је све разумео осим оног да ein не значи увек један, него да ради и као неодређени члан; не знајући шта је члан и чему уопште служи, крете да се појављује на сто радио станица и теве емисија, користећи то бар једном по реченици. Мода се никад није повукла.

A ne, molim vas, to je 1 Milan Zivadinovic


_____
alt-lib
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 10:34 pm

Kinder Lad wrote:
A ne, molim vas, to je 1 Milan Zivadinovic

Које, лик из примера или лик из етимологије? Ово друго је мислим било женско, и то раних седамдесетих. Невероватно је како се за само две недеље запатио један синдром таквог говора.

"Тај један" и "тај неки" су, мислим, чак из деведесетих, ал' то није ова тема.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sat Aug 12, 2017 10:37 pm

Е да, питање за васколики Бурунди, да ли да остављамо расправе Одбора за прикупљање речничке грађе као део самог речника, или да их бацам у језичарење или да отворим засебну тему, рецимо "одбор за Речник".
Наравно, онда би и ова порука, и одговори на њу, отишли тамо.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
Kinder Lad

Posts : 7403
Join date : 2015-11-26
Location : Location, Location

Re: Речник

Post by Kinder Lad on Sat Aug 12, 2017 10:38 pm

паће wrote:
Kinder Lad wrote:
A ne, molim vas, to je 1 Milan Zivadinovic

Које, лик из примера или лик из етимологије? Ово друго је мислим било женско, и то раних седамдесетих. Невероватно је како се за само две недеље запатио један синдром таквог говора.

"Тај један" и "тај неки" су, мислим, чак из деведесетих, ал' то није ова тема.

Ne, ja kazem kako je nastalo tamo gde je nastalo sto se foruma (mn.) tice. 

A ovako, mislim inace, je dokaz da postoje situacije u kojima (cak) i "nasim" jezicima nedostaju clanovi.


_____
alt-lib
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Fri Aug 18, 2017 6:51 pm

рл, им (мр, или рло у средњем роду)


Свет ван форума, где се наводно нешто догађа и у ком се фурунаши препознају тајним руковањем.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Fri Aug 18, 2017 6:54 pm

југ, им.


Бајаги географска одредница, збирни назив за теме на дну списка делова форума. Селидба или одвајање дела теме на југ се изриче као васпитна мера. Не и поправна.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
♏

Posts : 2480
Join date : 2016-06-09
Location : Pen-Y-Pound

Re: Речник

Post by ♏ on Fri Aug 18, 2017 7:00 pm

a-
predmetak koji zamenjuje ne- u složenicama koje počinju tom negacijom

ne-
predmetak koji zamenjuje a- u složenicama koje počinju tom negacijom

Primeri: abitno, Neranđelovac, anektivan
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Tue Aug 22, 2017 8:39 pm

РЖ, ™

Суфикс на нормалним изразима, којим им се придаје 1 (види горе) значајРЖ, који се састоји од наглашавања, овим суфиксом, да је тако обележени израз нешто посебно у контексту теме.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Tue Aug 22, 2017 8:43 pm

тамо, им.
Именица нејасног рода, мушког или средњег. Означава иностранство, зависно од контекста. Ако је контекст форум, онда се ради о прапостојебини (ппп) или чукунпостојебини (беде веде); ако је рло (види горе), обично САД или ЕУ.

пример: у тамоу бих за ово већ слао разледнице из бановине


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?
♏

Posts : 2480
Join date : 2016-06-09
Location : Pen-Y-Pound

Re: Речник

Post by ♏ on Tue Aug 22, 2017 9:29 pm

Makedonac, imenica
potražitelj novčanih sredstava od klubova SD Crvena zvezda, najčešće u zamenu za profesionalni angažman

pokraden, pridev
nepravedno izostavljen iz komentarisanog narativa
Daï Djakman Faré

Posts : 3409
Join date : 2014-10-28

Re: Речник

Post by Daï Djakman Faré on Wed Aug 23, 2017 12:17 am

♏ wrote:a-
predmetak koji zamenjuje ne- u složenicama koje počinju tom negacijom

ne-
predmetak koji zamenjuje a- u složenicama koje počinju tom negacijom

Primeri: abitno, Neranđelovac, anektivan

klasicniji primeri bili bi: grad u belgiji nenelst™ i nekadasnji crnogorski fudbalski pregalac brajan aazic™


_____
--to give the metals back their alchemical significance that has been neglected since the beginnings of the industrial revolution
--to alienate common apparati/mechanismi to create a perpetuum mobile called Motor Sehn-Sucht--
паће

Posts : 17527
Join date : 2012-02-12
Location : Outest space!

Re: Речник

Post by паће on Sun Aug 27, 2017 8:17 pm

Правопис, им


Кад се пише малим словом, онда је књига или област на коју се та књига односи. Великим словом, то је ракија коју испеку Паће или Васа или ко је већ језичарски расположен.

Етимологија: настало као виц вечери на првомајском уринкуРЖ пепепејаца 2011.


_____
Сендвич за зубе!
Where are you taking all those looks?

Re: Речник

Post by Sponsored content


    Current date/time is Tue Feb 19, 2019 3:57 am